Перевод песни The phantom of the opera - Je revous / Plus étrange encore

Je revous / Plus étrange encore

Вспоминаю/ Ещё более странно

Christine:Кристина:Je revous un lit de brume,Я вспоминаю гладь тумана,Des volutes qui s’élevaient sur un lacВолны, которые возвышались над озером.Il y avait de grands bougeoirs,Были большие подсвечники,Et sur le lac était une barque,А на озере была лодка,Et dans la barque était un homme...И в лодке — человек...Qui est cette ombre inquietante?Кто эта тревожная тень?Qui se profile sous le masque?Кто вырисовывается под маской?
Fantôme:Призрак:Tourne-toi!Отвернись!Espéce d’engeance de Pandora!Отродье Пандоры!Petite diablesse!Маленькая дьяволица!Au moins, es-tu admirative?По крайней мере, ты восхищена?Laisse-moi!Оставь меня!Que espérais-tu entrevoir là?Что ты ожидала увидеть?Petite vipère!Маленькая гадюка!Maintenant, tu es ma captive!Теперь ты моя пленница!Tourne-toi! Laisse-moi!Отвернись! Оставь меня!
Plus étrange encoreЕщё более странно,Que tous tes rêves me décrirontЧем описывали меня твои мечты.Comment pense à moi?Как думаешь обо мне,L’ignoble bête, qui connaît l’enferГнусном звере, который знает ад,Mais en secret, rêve au ciel,Но тайно мечтает о небе,Mais en secret, en secret…Но тайно, тайно …Christine...Кристина...
Au-delà de tout,За всемTu peux aussi voir l’étre humainТы можешь увидеть также человека,Mais non le monstre, cetteНо не чудовище, этотHorreur sans nom qui te terrifie,Безымянный ужас, который тебя страшит,Mais en secret, veut te plaireНо тайно хочет тебе нравиться,Mais en secret, en secret…Но тайно, тайно…Oh, Christine...О, Кристина...
Bon, il faut partir.Ладно, пора уходить.Ces deux idiots qui tiennent mon théâtreЭти два идиота, содержащие мой театр,Vont chercher par tu.Начнут искать тебя.