Перевод песни 1975, the - Love it if we made it

Love it if we made it

Буду рад, если у нас всё получится

We're fucking in a car, shooting heroinМы трахаемся в машине, колем героин,Saying controversial things just for the hell of itГоворим о спорных вещах просто ради забавы,Selling melanin and then suffocate the black menПродаем меланин, а потом душим черных парней.Start with misdemeanours and we'll make a business out of themНачинаем с проступков и делаем из этого бизнес.And we can find out the informationМы можем найти информацию,Access all the applicationsПолучить доступ ко всем заявлениям,That are hardening positions based on miscommunicationКоторые упрочняют позиции, основанные на недопонимании.Oh! Fuck your feelings!О! К чёрту твои чувства!Truth is only hearsay!Правда — это всего лишь молва!We're just left to decay!Нас оставили гнить!Modernity has failed usСовременность подвела нас
And I'd love it if we made itИ я буду рад, если у нас всё получитсяYes, I'd love it if we made itДа, я буду рад, если у нас всё получитсяYes, I'd love it if we made itДа, я буду рад, если у нас всё получитсяYes, I'd love it if we made itДа, я буду рад, если у нас всё получится
And poison me daddyОтрави меня, папаша,I got the Jones right through my bonesГероин в моей крови,Write it on a piece of stoneНичего нельзя изменить.A beach of drowning 3 year oldsПляж — место смерти трехлеток.Rest in peace Lil PeepПокойся с миром Лил Пип,The poetry is in the streetsТвоя поэзия вышла на улицы.Jesus save us!Иисус, спаси нас!Modernity has failed usСовременность подвела нас
And I'd love it if we made itИ я буду рад, если у нас всё получитсяYes, I'd love it if we made itДа, я буду рад, если у нас всё получитсяYes, I'd love it if we made itДа, я буду рад, если у нас всё получитсяYes, I'd love it if we made itДа, я буду рад, если у нас всё получитсяAnd I'd love it if we made itИ я буду рад, если у нас всё получитсяAnd I'd love it if we made itИ я буду рад, если у нас всё получитсяAnd I'd love it if we made itИ я буду рад, если у нас всё получитсяI'd love it if we made itЯ буду рад, если у нас всё получится
Tell me something I didn't knowСкажи мне что-нибудь, чего я не знаю
ConsultationКонсультацияDegradationДеградацияFossil fuellingИскопаемое топливоMasturbationМастурбацияImmigrationИммиграцияLiberal kitschЛиберальный китчKneeling on a pitchВстать на колени на поле"I moved on her like a bitch!"«Я завёл её, словно сучку!»Excited to be indictedРад быть обвиняемымUnrequited house with seven poolsНеоплаченный дом с семью бассейнами"Thank you Kanye, very cool!"«Спасибо, Канье, очень круто!»The war has been incited and guess what, you're all invitedВойна началась, и догадайтесь, все приглашеныAnd you're famousИ ты знаменитModernity has failed usСовременность подвела нас
And I'd love it if we made itИ я буду рад, если у нас всё получитсяAnd I'd love it if we made itИ я буду рад, если у нас всё получитсяAnd I'd love it if we made itИ я буду рад, если у нас всё получитсяTell me something I didn't knowСкажи мне что-нибудь, чего я не знаюAnd I'd love it if we made itИ я буду рад, если у нас всё получитсяAnd I'd love it if we made itИ я буду рад, если у нас всё получитсяAnd I'd love it if we made itИ я буду рад, если у нас всё получитсяAnd I'd love it if we made itИ я буду рад, если у нас всё получится

Клип 1975, the - Love it if we made it Watch The Clip