Перевод песни Alanis Morissette - King of pain

King of pain

Король боли

There's a little black spot on the sun todayМаленькое черное пятно на солнце сегодняIt's the same old thing as yesterdayТо же самое, что и вчера.There's a black hat caught in a high tree topЭто черная шляпа, оказавшаяся на вершине высокого дерева.There's a flag-pole rag and the wind won't stopЭто флагшток с лоскутом, а ветер не прекратится.
I have stood here before inside the pouring rainЯ стоял здесь, пока не начался проливной дождьWith the world turning circles running 'round my brainС миром, идущем по кругу в моем сознанииI guess I'm always hoping that you'll end this reignДумаю, что всегда буду надеяться, что ты свергнешь эту власть,But it's my destiny to be the king of painНо мой удел — быть королем боли.
There's a little black spot on the sun todayМаленькое черное пятно на солнце сегодня —That's my soul up thereЭто моя душа!It's the same old thing as yesterdayТо же самое, что и вчера —That's my soul up thereЭто моя душа!There's a black hat caught in a high tree topЭто черная шляпа, оказавшаяся на вершине высокого дерева.That's my soul up thereЭто моя душа!There's a flag-pole rag and the wind won't stopЭто флагшток с лоскутом, а ветер не закончится.That's my soul up thereЭто моя душа!
Реклама

I have stood here before inside the pouring rainЯ стоял здесь, пока не начался проливной дождьWith the world turning circles running 'round my brainС миром, идущем по кругу в моем сознанииI guess I'm always hoping that you'll end this reignДумаю, что всегда буду надеяться, что ты свергнешь эту властьBut it's my destiny to be the king of painНо мой удел — быть королем боли.
There's a fossil that's trapped in a high cliff wallЭто ископаемое, очутившееся на стене высокого утеса —That's my soul up thereЭто моя душа!There's a dead salmon frozen in a waterfallЭто мертвый лосось, коченеющий в водопаде, —That's my soul up thereЭто моя душа!There's a blue whale beached by a springtime's ebbЭто голубой кит, выброшенный на берег весенним отливом.That's my soul up thereЭто моя душа!There's a butterfly trapped in a spider's webЭто бабочка, пойманная в сети паука, —That's my soul up thereЭто моя душа!
I have stood here before inside the pouring rainЯ стоял здесь, пока не начался проливной дождьWith the world turning circles running 'round my brainС миром, идущем по кругу в моем сознанииI guess I'm always hoping that you'll end this reignДумаю, что всегда буду надеяться, что ты свергнешь эту властьBut it's my destiny to be the king of painНо мой удел — быть королем боли.
There's a king on a throne with his eyes torn outЭто король на троне со страдальческим взглядом,There's a blind man looking for a shadow of doubtЭто слепой человек, ищущий тени сомнений,There's a rich man sleeping on a golden bedЭто богач, спящий на золотой постели,There's a skeleton choking on a crust of breadЭто скелет, давящийся коркой хлеба...
King of painКороль боли!
There's a red fox torn by a huntsman's packЭто рыжая лиса, вырвавшаяся от стаи охотников.That's my soul up thereЭто моя душа!There's a black-winged gull with a broken backЭто чернокрылая чайка с поврежденной спиной.That's my soul up thereЭто моя душа!There's a little black spot on the sun todayМаленькое черное пятно на солнце сегодняIt's the same old thing as yesterdayТо же самое, что и вчера...
I have stood here before in the pouring rainЯ стоял здесь, пока не начался проливной дождьWith the world turning circles running 'round my brainС миром, идущем по кругу в моем сознанииI guess I always thought you could end this reignДумаю, что всегда буду надеяться, что ты свергнешь эту властьBut it's my destiny to be the king of painНо мой удел — быть королем боли.
King (Queen) of painКороль (королева) болиKing (Queen) of painКороль (королева) болиKing (Queen) of painКороль (королева) болиI'll always be king (queen) of painЯ всегда буду королем (королевой) боли