Перевод песни Alanis Morissette - On the tequila

On the tequila

Под текилой

Bring on the Tequila, ohПринеси текилы,I'm fire on Tequila, oh.Я жажду текилы.
My friends and I meet hours beforeМы c друзьями встретились давно,We make some home-made pizzaМы готовим пиццу,We do some funny bits back and forthМы ведем забавные дискуссии,My knees buckle, I laugh so hardМои коленки подогнулись от смеха,We might end three sheets to windМы еле держимся на ногах,And who knows where we'll wind upИ кто знает, в какую историю мы влипнем.All I know is there's a car waitingА я знаю, что машина ждет,And we'll figure that out after.И мы уладим это потом.
I have to keep my eye on my old friend from high schoolЯ должна следить за своей старой подругой из средней школы,We've known each other for the longest timeМы знали друг друга так долго,She has trouble with her limits, so to speakОна не знает нормы, так сказать,She can hoist a really good kick in the butt when she's excitedОна может выпить почти что бочку, когда она взволнована.She doesn't do it so much anymoreОна больше не пьет так много,'Cause we're all on to her.Ведь мы все наблюдаем за ней.
Реклама

Bring on the Tequila, ohПринеси текилы,I'm fire on Tequila, ohЯ жажду текилы,Hostess most on Tequila, ohБольшинство хостесс1 под текилой,Bestest friends on Tequila, oh.Самые лучшие друзья под текилой.
Then there's my other pretty friend from high schoolВот моя другая милая подружка из средней школы,The predator in me is put to shame by the predator in herХищник во мне пристыжен хищником в ней,And now I've reeled it inИ теперь я шатаюсь,It'll be interesting to see how much she's done as wellБудет интересно посмотреть, сколько она продержится.Then there's my friend from ChigagoВот мой друг из Чикаго,God, do I love all people from Chicago?Боже, я люблю всех людей из Чикаго?All ready to light up the barbequeВсе собираются устроить барбекю,And be harping on debauchery.И завести волынку о пьянстве.
Bring on the Tequila, ohПринеси текилы,I'm fire on Tequila, ohЯ жажду текилы,Hostess most on Tequila, ohБольшинство хостесс под текилой,Bestest friends on Tequila, oh.Самые лучшие друзья под текилой.
Then there's my Canadian friendА вот моя подруга из Канады,What a fabulous mom she's become!Что за поразительной мамой она стала!She's been tortured in this sense for the last many of monthsОна мучилась в этом духе последние месяцыFor obvious reasonsПо очевидным причинам.She was like, "hey, where was this part of you when I wasn't pregnant?"Она будто говорит «эй, почему ты не была такой, когда я не была беременной?»I laughed and did a shot in her honorЯ смеялась и выпила в ее честь,As I conversed with her belly.Пока разговаривала с ее животом.
Bring on the Tequila, ohПринеси текилы,I'm fire on Tequila, ohЯ жажду текилы,Hostess most on Tequila, ohБольшинство хостесс под текилой,Bestest friends on Tequila, oh.Самые лучшие друзья под текилой.
Then there's my Cupid friendТам моя подружка-Купидон,She sure knows how to dress, that oneОна точно знает, как одеваться, та еще штучка.She's a wise and worldly girlОна мудра и опытна,But you gotta watch that medicationНо посмотрел бы ты на это «лечение».My favorite beverage is taken to a whole other level on itПревышены все разумные пределы в моем любимом напитке,I'm not worried about her, I'll coast around the roomЯ не беспокоюсь о ней, я пройдусь по комнате,While I trust she'll temper.Пока что я верю в ее золотую середину.
My brother came to visit meМой брат пришел ко мне в гости,And now he's used to hanging with me and cracking upИ теперь он привык зависать со мной и смеяться до упаду.But he had no idea about my built up toleranceНо он понятия не имеет о моей знаменитой привычке,No idea about how manipulative I've becomeНе знает, как я научилась манипулировать.I would surreptitiously put it in front of him without him askingЯ могла бы исподтишка поставить перед ним, не спросив,In a pretty little shot glassМаленький бокал,His smirk and cackle would only egg me on.Его ухмылка и гоготанье могли бы только спровоцировать меня.
Bring on the Tequila, ohПринеси текилы,I'm fire on Tequila, ohЯ жажду текилы,Hostess most on Tequila, ohБольшинство хостесс под текилой,Bestest friends on Tequila, oh.Самые лучшие друзья под текилой.