Перевод песни Steely Dan - Everything must go

Everything must go

Всё должно пройти1

It's high time for a walk on the real sideСамое время посмотреть правде в глаза.Let's admit the bastards beat usДавайте признаемся, что эти подонки нас обставили.I move to dissolve the corporationЯ предлагаю прикрыть корпорациюIn a pool of margaritasПод брызги шампанского.So let's switch off all the lightsДавайте погасим светAnd light up all the LuckiesИ закурим напоследок,Crankin' up the afterglowПодсветив темноту огоньками наших сигарет.'Cause we're goin' out of businessВедь мы уходим из бизнеса.Everything must goВсё должно пройти.
Talk about your major pain and sufferingДавайте расскажем о своих болях и страданиях,Now our self-esteem is shatteredТеперь, когда наша самооценка пошатнулась.Show the world our mighty hidey-ho faceСохраним перед всем миром хорошую мину при плохой игре,As we go sliding down the ladderСпускаясь вниз по лестнице,It was sweet up at the topНа вершине которой было так приятно стоять,'Til that ill wind started blowingПока не задул этот злой ветерNow it's cozy down belowИ не стало комфортнее находиться внизу.'Cause we're goin' out of businessВедь мы уходим из бизнеса.
Реклама
Everything must goВсё должно пройти.
We gave it our best shotМы потрудились на славу,But keep in mind we got a lotИ имейте в виду, мы многого достигли –The sky the moon good food and the weatherПокорили небо, Луну, погоду; обзавелись хорошими продуктамиFirst-run movies -- does anybody get lucky twice?И кинопремьерами – интересно, а повезти может дважды2?Wouldn't it be nice...Ну разве это было бы не здорово?
Tell me can you dig it Miss FugazyКак насчёт перепихона, Мисс Бижутерия?Now it's gone from late to laterТеперь на потом уже не перенесёшь.Frankly I could useОткровенно говоря, я бы мог уделитьa little face timeнемного своего личного времени,In the service elevatorЧтобы пообщаться с глазу на глаз в грузовом лифте.And if Dave from AcquisitionsИ не буду возражать, если Дейв из Отдела ПоглощенийWants to get in on the actionЗахочет присоединиться к намWith his Handicam in towВместе со своей видеокамерой.Well we're goin' out of businessНу мы же уходим из бизнеса.Everything must goВсё должно пройти.
Can it be the sorry sun is risingКак бы не пожалеть об этом с восходом солнца.Guess it's time for us to book itПохоже, пришло время сваливать.Talk about the famous road not takenНапоследок поговорим о нашем славном пути,In the end we never took itКоторый мы так и не прошли до конца.And if somewhere on the wayИ даже еслиWe got a few good licks inМы прилагали к этому все усилия,No one's ever gonna knowОб этом никто никогда не узнает,'Cause we're goin' out of businessПотому что мы уходим из бизнеса.Everything must goВсё должно пройти.