Перевод песни Alan Jackson - Hole in the wall

Hole in the wall

Дыра в стене

There's a hole in the wallВ стене есть дыра,Where a nail used to beТам, где раньше был гвоздь,A nail that held a picture ofГвоздь, на котором держалось фото той,The one that once held meЧто когда-то обнимала меня.Now that wall's tellin' meТеперь вид этой стены говорит мне то,What I don't wanna hearЧего я не хочу слышать –I'm tired of the word foolЯ устал от слова «глупец»,Ringin' in my earsЗвучащего у меня в ушах.
Oh, I guess a saner manДумаю, более здравомыслящий человекWould simply paint itПопросту покрасил бы её,But I'm not sane and after allНо я не в своём уме, и, в конце концов,It's my wall, ain't itЭто моя стена, не так ли?I've got this hammer in my handВ моей руке молоток,And when I'm throughИ, когда я закончу, будетThere'll be a hole in that wallДостаточно места, чтобы через дыруBig enough to drive a truck throughВ этой стене проехал грузовик.
Реклама
When you lose the greatest loveКогда ты теряешь самую большуюYou've ever hadЛюбовь в своей жизни,A little hole in the wallНебольшой дыры в стене достаточно,Is enough to drive you madЧтобы свести тебя с ума.
Oh, I guess a saner manДумаю, более здравомыслящий человекWould simply paint itПопросту покрасил бы её,But I'm not sane and after allНо я не в своём уме и, в конце концов,It's my wall, ain't itЭто моя стена, не так ли?I've got this hammer in my handВ моей руке молоток,And when I'm throughИ, когда я закончу, будетThere'll be a hole in that wallДостаточно места, чтобы через дыруBig enough to drive a truck throughВ этой стене проехал грузовик.
Oh, I've got this hammer in my handВ моей руке молоток,And when I'm throughИ, когда я закончу, будетThere'll be a hole in that wallДостаточно места, чтобы через дыруBig enough to drive a truck throughВ этой стене проехал грузовик.