Перевод песни Alan Jackson - I still love you

I still love you

Я все еще люблю тебя

The door still creaks, the roof still leaksДверь все еще поскрипывает, а крыша протекает,When the rain comes fallin' downКогда на нее низвергаются потоки дождя;The dog still barks at every car that comes aroundМоя собака все так же лает на каждую проезжающую мимо машину,My boss at work, he's still a jerkМой начальник на работе… все такой же подонок,That ain't nothing newА я – просто идиот… сердце мое по-прежнему разбито,I'm such a dope, my heart's still brokeВедь я все еще люблю тебя…'Cause I still love you...
Я все еще держу на подоконнике мою любимую фотографию с тобой;My favorite picture of you is still on my windowsillТы написала мне даже не вздумать меняться –You wrote to me don't ever changeИ я боюсь, что я никогда и не буду…And I'm afraid I never willКогда день угасает, все так же приходит ночь,When day is done the night still comesА я лишь переворачиваюсь с боку на бок;And I still toss and turnЯ все еще пытаюсь найти в себе остатки гордости,I still try to have some pride,В то время как мост все еще полыхает…While the bridge still burnsМои руки по-прежнему ноют от боли, а сердце все еще ждет…My arms still ache, my heart still waitsЯ знаю, что это бесполезно, я все так же глуп – как это жестоко! –And I know there's no useВедь я все еще без ума от тебя…I'm still a fool and it's so cruel
Реклама
'Cause I still love you...Моя любимая фотография с тобой по-прежнему красуется на подоконнике,
Ты писала мне: «не меняйся!» и я боюсь, что так и сделаю…My favorite picture of you is still on my windowsillТа же скрипящая дверь… та же протекающая крыша… все по-старому.You wrote to me don't ever changeСпасибо за звонок; пожалуй, все на этом,And I'm afraid I never willКроме того, что я по-прежнему люблю тебя…The door still creaks, the roof still leaksBut that ain't nothing newThanks for the call, I guess that's allExcept I still love you...