Перевод песни Alan Parsons - Out of the blue

Out of the blue

Ниоткуда

Out of the blueНиоткудаI come sailingЯ выплываюThrough the yearsЧерез годы,Through the yearsЧерез годы.What do I do?Что мне делать?Now that I've seenТеперь, когда я повидалAll our hopesВсе наши надеждыAnd all of our fearsИ все наши страхи.
And I'm riding a lonely highwayИ я еду по одинокой магистрали,I'm the man from out of the blueЯ человек из ниоткуда.Yes I'm riding a lonely highwayДа, я еду по одинокой магистрали,I'm the man from out of the blueЯ человек из ниоткуда.
I travel farЯ движусь вдаль,Yet no distanceНо без расстояния,I'm still hereЯ ещё здесь,Always hereВсегда здесь.
Реклама
So follow the callЯ слышу призывTo our sensesК нашим чувствам.Still there's hopeЕсть ещё надеждаBehind the fearПосле страха.
And I'm riding a lonely highwayИ я еду по одинокой магистрали,'cause I'm the man from out of the blueВедь я человек из ниоткуда.
And I'm riding a lonely highwayИ я еду по одинокой магистрали,I'm the man from out of the blueЯ человек из ниоткуда.Yes I'm riding a lonely highwayДа, я еду по одинокой магистрали,I'm the man from out of the blueЯ человек из ниоткуда.