Перевод песни Alan Parsons project, the - Silence and I

Silence and I

Тишина и я

If I cried out loudЕсли бы я прокричалOver sorrows I've knownОбо всех изведанных горестяхAnd the secrets I've heardИ услышанных тайнах,It would ease my mindЯ облегчил бы душу,Someone sharing the loadРазделив с кем-нибудь это бремя,But I won't breathe a wordНо я не произнесу ни слова.
We're two of a kindМы друг другу под стать,Silence and IТишина и я,We need a chance to talk things overНам нужно многое обсудить.Two of a kindДруг другу под стать,Silence and IТишина и я,We'll find a way to work it outМы сможем во всём разобраться.
While the children laughedКогда другие дети смеялись,I was always afraidМне всегда становилось страшноOf the smile of the clownОт улыбки клоуна.So I close my eyesПоэтому я зажмуриваюсь,
Реклама
Till I can't see the lightЧтобы не видеть света,And I hide from the soundИ прячусь от звука.
We're two of a kindМы друг другу под стать,Silence and IТишина и я,We need a chance to talk things overНам нужно многое обсудить.Two of a kindДруг другу под стать,Silence and IТишина и я,We'll find a way to work it outМы сможем во всём разобраться.
I can hear the cryЯ слышу, как кричитOf a leaf on a treeДревесный лист,As it falls to the groundКогда он падает на землю.I can hear the callЯ слышу, как чей-то голосOf an echoing voiceОтзывается эхом,And there's no one aroundКогда рядом нет никого.