Перевод песни Mary Hopkin - Inch worm

Inch worm

Пяденица

Two and two are four,Два плюс два будет четыре,Four and four are eight,Четыре и четыре — восемь.That's all you haveЭто и всё, что у тебя есть,On your business-like mind.По твоему деловому складу ума.
Two and two are four,Два плюс два будет четыре,Four and four are eight.Четыре и четыре — восемь.How can you beКак же ты можешь бытьSo blind?Таким слепым?
(Two and two are four)(Два плюс два будет четыре)(Four and four are eight)(Четыре и четыре — восемь)(Eight and eight are sixteen)(Восемь плюс восемь — шестнадцать)(Sixteen and sixteen are thirty-two)(Шестнадцать и шестнадцать — тридцать два)
Inch worm, inch worm (Two and two are four)Пяденица1, пяденица, (Два плюс два будет четыре)Measuring the marigolds (Four and four are eight)Измеряющая ноготки, (Четыре и четыре — восемь) —You and your arithmetic.Ты и твоя арифметика.(Eight and eight are sixteen)(Восемь плюс восемь — шестнадцать)You'll probably go far.Ты, вероятно, далеко пойдёшь.(Sixteen and sixteen are thirty-two)(Шестнадцать и шестнадцать — тридцать два)
Inch worm, inch worm (Two and two are four)Пяденица, пяденица, (Два плюс два будет четыре)Measuring the marigolds. (Four and four are eight)Измеряющая ноготки. (Четыре и четыре — восемь)Seems to me you'd stop and seeДумаю, тебе остановиться бы и увидеть,(Eight and eight are sixteen)(Восемь плюс восемь — шестнадцать)How beautiful they are.Как они прекрасны.(Sixteen and sixteen are thirty-two)(Шестнадцать и шестнадцать — тридцать два)
Inch worm, inch wormПяденица, пяденица,Measuring the marigolds.Измеряющая ноготки.Seems to me you'd stop and see,Думаю, тебе остановиться бы и увидеть,How beautiful they are.Как они прекрасны.