Перевод песни Staubkind - Platz zum Träumen

Platz zum Träumen

Место, где можно мечтать

Ich stell' mir vor, wie es wohl wäre,Я представляю себе, как было бы здоровоJetzt ganz einfach loszurenn',просто убежать,Als hätt' ich einen Plan vom Glück,как если бы у меня был план счастья,Ohne schon das Ziel zu kenn'.не зная цели.Ist es einfach loszulassen?Это просто, всё отпустить?Wieso fällt es dann so schwer?Почему тогда это так трудно даётся?Ich war hier so lang' zu Hause,Я так долго был здесь как дома,Doch ich glaub', da kommt noch mehr.но думаю, большее впереди.
Und ich weiß jetzt, dass ich geh',И теперь я знаю, что я уйду,Egal wie weit, wohin.неважно, как далеко и куда,Ganz egal wie weit, wohin.совсем неважно, как далеко и куда.
Ich bin wieder auf der Suche,Я снова в поиске,Wieder da, wo es begann,снова там, где всё началось,Denn ich weiß von einem Ort,потому что я знаю то место,An dem ich wieder träumen kann.где я снова смогу мечтать.Ich bin wieder auf der Suche,Я снова в поиске,
Реклама
Fang' noch mal von vorne an.начинаю с самого начала,Vielleicht find' ich meinen Platz,может быть, я найду место,An dem ich wieder träumen kann.где я снова смогу мечтать.
Ich stell' mir vor, wie es wohl wäre,Я представляю, как было бы здорово,Wenn alles hinter mir verschwimmt,если бы все позади меня исчезло,Wenn mein Herz mich wie ein Kompass lenkt,если бы моё сердце вело меня как компас,Den Weg für mich bestimmt.определяя для меня путь.Es ist nicht leicht, nur still zu steh'nЭто совсем не легко, просто стоятьUnd im Gleichgewicht zu bleiben,и оставаться в равновесии,Die Erinnerung zu fühl'nчувствовать воспоминаниеUnd trotzdem loszutreiben.и тем не менее гнать его прочь.
Und ich weiß jetzt, dass ich geh',И теперь я знаю, что я уйду,Egal wie weit, wohin.неважно, как далеко и куда,Ganz egal wie weit, wohin...совсем неважно, как далеко и куда.
Ich stelle mir vor, wie es wohl wäre,Я представляю, как было бы здоровоDiese Wege neu zu geh'n.Пройти заново этот путь.Ich stell' mir vor, wie es wohl wäre,Я представляю, как было бы здоровоNoch mal alles neu zu seh'n.Еще раз все заново увидеть.
Ich bin wieder auf der Suche...Я снова в поиске...