Перевод песни Alejandro Fernández - Para vivir

Para vivir

Для того чтобы жить

Qué difícil es refugiarse del dolorКак нелегко укрыться от боли,Cuando se muere cada noche de desamor,Когда увядаешь ночь за ночью без любви,Qué difícil es dibujar ausencias de tiКак нелегко описать мою жизнь без тебя,Soñando con las sombras de ese tiempo feliz.Мечтая о призраках тех счастливых времён.
Qué difícil es escapar a mi soledadКак нелегко убежать от одиночестваY a tantas ilusiones que no volverán,И от стольких иллюзий, которым нет возврата,Solo huellas del ayer, solo trazos de un querer,Лишь тени прошлого, лишь размытые очертания любви,Al verte tan lejana y fría se muere el alma mía.При виде тебя, такой чужой и холодной, душа моя умирает.
Para olvidar me falta tiempo,Мне не достаточно времени, чтобы забыть,Para llorar me sobra vidaЧтобы выплакать своё горе у меня целая жизнь,Y no habrá dolor más grandeИ в ней не будет боли большей,Que no volverte a ver.Чем боль оттого, что не увижу тебя вновь.
Para esperar me falta fuerza,Мне не хватает сил ждать,Para intentar me sobra fe,А попытаться ещё раз веры хватит,Y se escapa de mis manosИ ускользает из моих рук
Реклама
La mujer que tanto amé.Женщина, которую я так любил.
Para volver me sobran ganas,Меня переполняет желание вернуться,Para aceptar me falta el alma,Смирится же мне духу не хватает,Y se escapa entre las sombrasИ ускользает в сумраке тенейQuien me diera su luz.Та, что дарила мне свой свет.
Me queda tanto para darte:Я столько ещё могу дать тебе:Mi corazón, mi juventud,Своё сердце, свою молодость,Pero a pesar de lo que tengoНо несмотря на то, что я имею,Para vivir me faltas tú.Для того, чтобы жить, мне нужна ты.
Qué difícil es aceptar que ya no estarás,Как нелегко смириться с тем, что тебя больше не будет рядом,Y quedo en el desierto de mi soledad,И я остаюсь в пустыне одиночества,Solo huellas del ayer, solo trazos de un querer,Лишь тени прошлого, лишь размытые очертания любви,Al verte tan lejana y fría se muere el alma mía.При виде тебя, такой чужой и холодной, душа моя умирает.