Перевод песни Alejandro Sanz - No me compares

No me compares

Не сравнивай меня

Ahora que crujen las patas de la mecedoraТеперь, когда скрипят ножки кресла-качалки,y hay nieve en el televisor.а на телевизоре снег.Ahora que llueve en la sala y se apaganТеперь, когда идёт дождь в гостиной, и гаснетlas velas de un cielo que me iluminó.пламя свечей того неба, которое светило мне раньше.Ahora que corren los lentosТеперь, когда спешат нерасторопные,derramando trova y el mundoраспевая песни трубадура, а вселенная –Ring! Ring! despertó.дзинь-дзинь! – пробудилась.Ahora que truena un silencio feroz,Теперь, когда грохочет гробовая тишина,ahora nos entra la tos.теперь на нас нападает кашель.Ahora que hallamos el tiempo,Теперь, когда мы находим время,podemos mirarnos detrás del rencor.мы можем взглянуть на себя, выглянув из-за обиды.Ahora te enseño de dónde vengoТеперь я показываю тебе, откуда я прибыл,y las piezas rotas del motor.и сломанные части мотора.Ahora que encuentro mi puerto,Теперь, когда я нахожу свою гавань,ahora me encuentro tu duda feroz.теперь я сталкиваюсь с твоим чудовищным сомнением.Ahora te enseño de dónde vengoТеперь я показываю тебе, откуда я родом,y de qué tengo hecho el corazón.и из чего сделано моё сердце.
Реклама
Vengo del aireЯ рождён из ветра,que te secaba a ti la piel, mi amor.который высушивал твою кожу, любимая.Yo soy la calleЯ – та улица,donde te lo encontraste a él.на которой ты встретила его.No me compares,Не сравнивай меня,bajé a la tierra en un pincel por ti.я спустился на землю благодаря кисти художника ради тебя.Imperdonable,Непростительно,que yo no me parezco a él,что я не похож на него.ni a él ni a nadie.Ни на него, ни на кого другого.
Ahora que saltan los gatos buscando las sobrasТеперь, когда коты выбегают в поисках объедков,maúllas la triste canción.ты мяукаешь грустную песню.Ahora que tú te has quedado sin palabras,Теперь, когда у тебя не осталось слов,comparas, comparas con tanta pasión.ты всё сравниваешь и сравниваешь, с таким увлечением.Ahora podemos mirarnos sin miedoТеперь мы безбоязненно можем смотретьal reflejo en el retrovisor.на наше отражение в зеркале заднего вида.Ahora te enseño de dónde vengoТеперь я показываю тебе, откуда я родом,y las heridas que me dejó el amor.и раны, нанесённые мне любовью.Ahora no quiero aspavientosТеперь я не хочу бурных чувств,tan sólo una charla tranquila entre nos...хочу лишь спокойной беседы между нами…Si quieres te cuento por qué te quieroЕсли хочешь, расскажу тебе, за что я люблю тебя,y si quieres cuento por qué no.И, если хочешь, расскажу, за что не люблю.
Vengo del aireЯ рождён из ветра,que te secaba a ti la piel, mi amor.который высушивал твою кожу, любимая.Soy de la calle...Я с той улицы,donde te lo encontraste a él.на которой ты встретила его.No me compares,Не сравнивай меня,bajé a la tierra en un pincel por ti.я сошёл с картины художника ради тебя.Imperdonable,Непростительно,que yo no me parezco a él,что я не похож на него.ni a él ni a nadie.Ни на него, ни на кого другого.
Que alguien me seque de tu piel, mi amor.Пусть кто-нибудь сотрёт меня с твоей кожи, любимая.Que nos desclaven y que te borren de mi sien.Пусть нас разъединят, и пусть вычеркнут тебя из моей памяти.Que no me hables,Не говори со мной,que alguien me seque de tu piel, mi amor.пусть кто-нибудь сотрёт меня с твоей кожи, любимая.Que nos desclaven,Пусть нас разъединят,yo soy tu alma, tú eres mi are.я твоя душа, а ты мой воздух.
No me compares.Не сравнивай меня.
Que nos separen, si es que puedenПусть разлучат нас, если смогут,que nos separen, que lo intentenпусть разлучат нас, пусть попытаются.Que nos separen, que lo intentenПусть разлучат нас, пусть попытаются,Que yo soy tu alma y tú mi suerteведь я твоя душа, а ты моя судьба.Que nos separen, si es que puedenПусть разлучат нас, если смогут,que nos desclaven, que lo intentenпусть разъединят нас, пусть попытаются.Que nos separen, que lo intentenПусть разлучат нас, пусть попытаются,yo soy tu alma y tú mi suerte.я твоя душа, а ты моя судьба…

Клип Alejandro Sanz - No me compares Watch The Clip