Перевод песни Alessio Bernabei - La tua pelle bianca senza nei

La tua pelle bianca senza nei

Твоя белая кожа без родинок

Le calze bluСиние чулки,inverni che scioglievi tuЗимы, которые ты растопила,il rifugio dai guaiУкрытие от бед —la tua pelle bianca senza neiТвоя белая кожа без родинок.venti mesi di noiДвадцать месяцев вместе,ed ora sei ovunque seiА теперь ты, везде ты.
Sai quando pensi che poi ci bastava appenaЗнаешь, когда ты думаешь, что нам хватало всего лишьun decimo d'attimo e non una vita interaДесятой доли мгновения, а не целой жизни,per avere tutto e tu non ti volti ancoraЧтобы иметь всё... и ты даже не оглядываешься назад.
Hai ragione tuТы права:i progetti che amavi tuПланы, которые тебе нравились,erano solo i miei guaiВсе становились моими неудачами.e la tua pelle bianca senza neiИ на твоей белой коже без родинокnon ha più tracce di noiБольше нет наших следов,ed ora sei ovunque seiИ теперь ты, везде ты.
Реклама
Sai quando penso che poi ci bastava appenaЗнаешь, когда я думаю, что нам хватало всего лишьun decimo d'attimo e non una vita interaДесятой доли мгновения, а не целой жизни,per avere tutto e tu non ti volti ancoraЧтобы иметь всё... и ты даже не оглядываешься назад.
Sai quando penso che noi avevamo appenaЗнаешь, когда я думаю, что у нас былаmille tramonti a metà e una luna interaТысяча закатов на двоих и одна целая луна,per essere tutto e tu non ti volti ancóraЧтобы быть всем... и ты даже не оглядываешься назад,e non sorridi ancoraИ ты ещё не улыбаешься,e non sorridi ancoraИ ты ещё не улыбаешься.
Sai quando penso che poi ci bastava appenaЗнаешь, когда я думаю, что нам хватало всего лишьun decimo d'attimo e non una vita interaДесятой доли мгновения, а не целой жизни,per avere tutto e poiЧтобы иметь всё...che cosa resta di noiЧто остаётся от нас?solo un ricordo di noiТолько воспоминания о нас...