Перевод песни Alestorm - Quest for ships

Quest for ships

Поиски кораблей

I know a place at the edge of the landЯ знаю место на краю земли,Where the grass runs out and turns into sandГде заканчивается трава, переходя в песок.I know a place where a man can't standЯ знаю место, где человек не может стоять,Cos a man can't walk in the seaПотому что человек не может гулять по морю.I know a place where a man can't goЯ знаю место, куда человек не может пойти,Where a man would drown and sink belowГде человек утонет и уйдёт под воду.But if you have a ship then you should knowНо если у тебя есть корабль, ты должен знать,That you can come with meЧто ты можешь отправиться со мной.
Come with me on a quest!Пойдём со мной на поиски!
I'm on a quest, a quest for shipsЯ в поисках, в поисках кораблей.Sailing's how I get my kicksМореходство — вот что приносит мне удовольствие.I'm on a quest, a quest for boatsЯ в поисках, в поисках лодок.I'm mad for anything that floatsЯ без ума от всего, что плавает.I'm on a quest, to find a craftЯ в поисках, я ищу судно —A barge or bark or dinghy or raftБаржу, или барк, или шлюпку, или плот.I'm on a quest, a quest for shipsЯ в поисках, в поисках кораблей,
Реклама
And now I need my fixИ сейчас мне нужна моя доза!
I know a place where we can sailЯ знаю место, где мы можем плавать,A place I heard of once in a taleМесто, о котором я слышал однажды в сказке.No gems, no gold, no holy grailНи драгоценных камней, ни золота, ни святого Грааля,A place at the end of the seaПросто место на краю моря.But there's one problem I can seeНо есть одна проблема, которую я вижу:I have no ship that could take meУ меня нет корабля, чтобы добраться туда.But if you have one, or two, or threeНо если у тебя есть один, или два, или три,Then you can come with meТогда ты можешь отправиться со мной.
Come with me on a quest!Пойдём со мной на поиски!
I'm on a quest, a quest for shipsЯ в поисках, в поисках кораблей.Sailing's how I get my kicksМореходство — вот что приносит мне удовольствие.I'm on a quest, a quest for boatsЯ в поисках, в поисках лодок.I'm mad for anything that floatsЯ без ума от всего, что плавает.I'm on a quest, to find a craftЯ в поисках, я ищу судно —A barge or bark or dinghy or raftБаржу, или барк, или шлюпку, или плот.I'm on a quest, a quest for shipsЯ в поисках, в поисках кораблей,Won't return til I've had my fixИ я не вернусь, пока не получу свою дозу!