Перевод песни Enrique Iglesias - Suéltame las riendas

Suéltame las riendas

Позволь мне отдаться пороку1

Bailamos un poquito en la oscuridadМы немного потанцевали в темноте,Te voy tocando un poco, cada vez un poco másЯ касаюсь тебя с каждым разом всё смелее,Perdemos la vergüenza y te empiezo a desnudarМы потеряли стыд, и я начинаю раздевать тебя.
Sonríes un poquito y me vuelves a besarТы немного улыбнулась и вновь принялась целовать меня,Tu boca con la mía no se puede equivocar2Твои губы с моими, всё пойдёт как надо,Te digo que te quiero, tú no dices nada másЯ сказал, что люблю тебя, ты не сказала больше ничего.
Tratas de disimularПытаешься притвориться,Que nos queda algún control3Что ещё не всё потеряно.Quieres darle marcha atrásТы хочешь уйти,Pero yo te digo noНо я говорю тебе «нет».
Suéltame la riendas, no séПозволь мне отдаться пороку, не знаю,Quítame la respiraciónПерекрой мне дыханье,Tuérceme la vida al revésПоверни жизнь верх дном,Hazme una locura, por DiosСоверши какое-нибудь безумство для меня, ради Бога,Que a lo loco todo es mejorПотому что всё безумное — это хорошо,
Реклама
Y no pares nunca, no, noИ не останавливайся, нет, нет.
Más tarde ya callado, hipnotizado en tíПосле я успокоился, загипнотизированный тобой,Te juro que aquí mismo me podría morirЯ клянусь, я смог бы умереть прямо здесь,Qué cosa si supieras lo que pienso, pero noЕсли бы ты знала, что я думаю, но ты не знаешь
Me dices al oído algo a media vozТы шепчешь что-то мне на ушко.¡Que bruja! Ave Maria, cómo adivinóЧто за, чародейка! Святая Мария, как она догадалась?Y luego un par de besos nos encienden otra vezИ после пары поцелуев нас опять заводит,Vaya forma de jugarДавай поиграем так,Tentación a media luzИскушение при приглушенном свете,Y que suerte más brutalИ как же мне неимоверно везётCuando ahora pides tú4С тем, о чём ты сейчас просишь!