Перевод песни Alec Benjamin - Shadow of mine

Shadow of mine

Моя тень

Booked a trip to Texas, thought I'd start againЗабронировал поездку в Техас, думал, начну всё снова,Switched all my addressesПоменял все свои адреса,and ghosted all my friendsи друзья, будто призраки, изгнаны прочь.Thought I could escape what I could not transcendДумал, я смогу убежать от того, что не мог превозмочь,Found myself back in the same old place againОказалось, вернулся на то же старое место снова.
Everywhere I go, my shadow, it follows behindКуда б я ни шёл, моя тень за мной неотвязно.Doesn't matter where I travel, my shadow, it finds meНеважно, где езжу, моя тень находит меня.Something that I've come to realize after all this timeКое-что за всё это время стало мне ясно —I can't escape my shadow,Мне не оторваться от моей тени,I can't escape my shadowМне не оторваться от моей тени.
Maybe I'm the nexus, the common threat that bindsМожет быть, я звено, общая угроза, которая соединитThe problems in my hеad and the world that lives outsideПроблемы в моей голове и живущий снаружи мир,I thought I could еscape but it's fate,Я думал, смогу убежать, но это судьба,I've come to findЯ открыл —My devil is the devil that's insideМой дьявол — дьявол, который внутри.
Реклама
Everywhere I go, my shadow, it follows behindКуда б я ни шёл, моя тень за мной неотвязно.Doesn't matter where I travel, my shadow, it finds meНеважно, где езжу, моя тень находит меня.Something that I've come to realize after all this timeКое-что за всё это время стало мне ясно —I can't escape my shadow,Мне не оторваться от моей тени,I can't escape my shadowМне не оторваться от моей тени.
It won't ever let me goОна никогда не отпустит меня,It goes everywhere I goОна идёт всюду, куда иду я,It won't ever let me goОна никогда не отпустит меня,This shadow, this shadow of mine (Of mine)Эта тень, эта моя тень (моя).We grapple, we battle, but weМы боремся, мы сражаемся, но мыAre shackled for eternityСкованы навечно,We grapple, we battleМы боремся, мы сражаемся,We're shackled, we're shackled, we're shackledМы скованы, скованы, скованы.
Everywhere I go, my shadow, it follows behindКуда б я ни шёл, моя тень за мной неотвязно.Doesn't matter where I travel, my shadow, it finds meНеважно, где езжу, моя тень находит меня.Something that I've come to realize after all this timeКое-что за всё это время стало мне ясно —I can't escape my shadow,Мне не оторваться от моей тени,I can't escape my shadowМне не оторваться от моей тени.
It won't ever let me goОна никогда не отпустит меня,It goes everywhere I goОна идёт всюду, куда иду я,It won't ever let me goОна никогда не отпустит меня,This shadow, this shadow of mine (Of mine)Эта тень, эта тень моя (моя).

Клип Alec Benjamin - Shadow of mine Watch The Clip