Перевод песни Alec Benjamin - The way to nowhere

The way to nowhere

Путь в никуда

She's on her way to work, her heart is wearing thinОна рулит на работу, её сердце под тканью тонкой.The tattoos leave a mark from everywhere she's beenСледами мест, где она побывала, остаются татуировки,Cause she's never in one place,Не бывая дважды в одном месте,she takes it on the chinона сделала это на подбородке.Now tears are welling up and they are rushing down her skinСлёзы наворачиваются вдруг и рисуют на коже бороздки,While she's pushing trough the door,Проталкиваясь сквозь дверь,she hides behind a grinона прячется за усмешкой ловко,But no one really knows how sad she feels withinТолько всем невдомёк, как тоска её гложет в серёдке.Oh, ohO, oLife goes on, put a sad song onЖизнь продолжается, поставь грустную песню.
She's tryna go the distance, but she's running out of loveОна старается пройти дистанцию, но она от любви убегает,It doesn't make a difference, no it's never quite enoughЭто не так уж важно, нет, любви ведь всегда не хватает.Buys chocolate bars and magazines, the thingsПокупает шоколадки и комиксы, вещи,that make her smileкоторые вызывают у неё улыбку,But she falls down, down, downНо она катится вниз, вниз, вниз.She's on her way back to work at 7,Она возвращается на работу в 7,when the morning sun is upкогда солнце встаёт.
Реклама
She goes home at 11 with her coat all buttoned upОна едет домой в 11, застегнута куртка её,Buys cigarettes and DVDs,Покупает сигареты и DVD,the thing that make her smileкоторые вызывают у неё улыбку,But she falls down, down, downНо она катится вниз, вниз, вниз,She's on her way to nowhereОна на пути в никуда.
Driving in the rain to her house right up the roadПодъезжает в дождь к её дому у самой дороги,Her name is on the mailboxНа почтовом ящике её имя,but it never feels like homeно она не чувствует дом своим.When she's climbing into bed, you know, she's climbing all aloneКогда она залезает в постель, понятно, она залезает одна,When she's climbing into bed, she's climbing on her ownКогда она залезает в постель, сама с собой залезает она.Oh, ohO, oLife goes on, put a sad song onЖизнь продолжается, поставь грустную песню.
She's tryna go the distance, but she's running out of loveОна старается пройти дистанцию, но она от любви убегает,It doesn't make a difference, no it's never quite enoughЭто не так уж важно, нет, любви ведь всегда не хватает.Buys chocolate bars and magazines,Покупает шоколадки и журналы, вещи,the things that make her smileкоторые вызывают у неё улыбку,But she falls down, down, downНо она катится вниз, вниз, вниз.She's on her way back to work at 7,Она возвращается на работу в 7,when the morning sun is upкогда солнце встаёт.She goes home at 11 with her coat all buttoned upОна едет домой в 11, застегнута куртка её,Buys cigarettes and DVDs, the thingПокупает сигареты и DVD, вещи,that make her smileкоторые вызывают у неё улыбку,But she falls down, down, downНо она катится вниз, вниз, вниз,She's on her way to nowhereОна на пути в никуда.
He's working at the bar and takes a later shiftОн работает в баре и вышел в смену позднее,A little drunk and far too youngСлегка пьян и уж слишком молод,to end up just like thisчтоб закончить, оставшись с нею,When he takes her by the hand, she does not resistКогда он берёт её за руку, она не мешает ему,They're on their way to nowhereОни на пути в никуда,because nowhere sure beats thisведь нигде-то получше будет.
She's tryna go the distance,Она старается пройти дистанцию,now she's got a little loveтеперь ей немного любви досталось,A little makes a difference, even if it's not enoughНемного — уже кое-что, даже если и не достаточно,The chocolate bars and magazines, just leave 'em on the shelfШоколадки с журналами, просто оставь их на полке,And put 'em down, down, downИ пусть катятся вниз, вниз, вниз.She's on her way back to work at 7,Она возвращается на работу в 7,when the morning sun is upкогда солнце встаёт,The drive home at 11 to smoke cigarettes and stuffЕдет домой в 11, покурить сигареты и что-то ещё.The DVDs and memories, you keep them to yourselfDVD и воспоминания, храни их, чтобы удержали тебяFrom the way down, down, downОт пути вниз, вниз, вниз,They're on their way to nowhereОни на пути в никуда.

Клип Alec Benjamin - The way to nowhere Watch The Clip