Перевод песни Epica - Delirium

Delirium

Исступление

Black was the night when I did surrenderЯ поднял белый флаг в ночной тьме,I did give in to my weakening sideПоддавшись слабостям своим.Now that I'm empty, my dreams once were manyТеперь, когда я пуст, былых нет больше мечтаний.Souls bid a cry to unleash the divineДуши просят выпустить на волю святость
When you think there's no way outКогда не видишь выхода,And all you see collidesИ все вокруг рушится,Hope will in the end chase all your fears awayЛишь надежда прогонит все твои страхи.
Fighting the source was not recommendedНе стоит биться у колодца,Trails of a wish were the hope to surviveСтезя желания была надеждой выживания.Skins full ablazing, release crystal gazingКожа, охваченная пламенем, хрустальный шар —All of it led to a deeper demiseВсе это ведет к верной гибели
When you think there's no way outКогда не видишь выходаAnd no one comprehendsИ никто не в силах понять,Hope will show your smile againЛишь надежда вернет тебе улыбку.
Реклама
What I left behind,Что я оставил позади,Another night of weary dreamsЕще одну ночь усталых снов.What's been left behind,Что осталось позади,Another time where days of late are far awayДругие времена, дни прошлого,Far awayТеперь уже вдали.
Losing my reasons, no lies to believe inТеряя разум, не веря лжиLeft the obscure to the means of escapeЯ выбрал мрак для пути отступления.Core has been shaking, there's no more pain to break meДрожь внутри, боли нет, что способна раздавить.Time has commenced and I long to awakeНачался отсчет времени, я желаю проснуться.
When you think there's no way outКогда не видишь выхода —Leave everything behindБросай всеYou can live your life anewИ начни жить сначала.
What I left behind,Что я оставил позади,Another night of weary dreamsЕще одну ночь усталых снов.What's been left behind,Что осталось позади,Another time where days of late are far awayДругие времена, дни прошлого,Far awayТеперь уже вдали.
Dark days behind meТемные дни позади,Won't ever break me nowОни не в силах раздавить меня.
All I left behindИ я оставил позади,Another night of weary dreamsЕще одну ночь усталых снов.What's been left behindЧто осталось позади,Another time where days of late are far awayДругие времена, дни прошлого,Far awayТеперь уже вдали.