Перевод песни Marilou - Un peu d'air

Un peu d'air

Немного воздуха

Y a rien de nouveau ce matinНичего нового этим утром —Entre les draps je prends ta mainСреди простыней я нахожу твою руку,J'ai beau me coller contre toiЯ напрасно пытаюсь быть рядом с тобой,Et mots Je t'aime ne me viennent pasИ слова «Я люблю тебя» больше меня не посещают.Y a quelques jours on allait bienНесколько дней назад нам было хорошо,On aimeit tout du quotidienНам нравилась обыденность,On riait de nos idéauxМы смеялись над нашими идеалами,On s'aimeit jusqu'à nos défautsМы любили друг друга, вплоть до недостатков.
Il me manque un peu d'air et beacoup d'amourМне немного не хватает воздуха и очень — любви,Un élan de courage pour faire demi-tourПорыва смелости, чтобы уйти,Pour le reste je te laisse garder mes vingt ansВ остальном, я доверяю тебе сохранить мои двадцать лет,Prends ton temps moi je fais le tourНе торопись, а я ухожу.
Si je me fie a mon instinctЕсли я доверяюсь своему инстинкту,Mon cœur ma tête trois p’tits pointsСвоему сердцу, своему уму, многоточие...Si je résiste à faire un croixЕсли я сопротивляюсь тому, чтобы поставить крест наSur les enfants qu'on aura pasДетях, которых у нас не будет,
Реклама
Je pourrais faire semblant de rienЯ смогу сделать вид, что это ерунда,Voiler la peine que je deviensСпрятать боль, в которую я превращаюсь,J’ai beau maquiller nos défautsЯ напрасно пытаюсь скрыть наши недостатки,Je suis plus belle dans notre peauМне лучше всего быть собой.
Il me manque un peu d'air et beacoup d'amourМне немного не хватает воздуха и очень — любви,Un élan de courage pour faire demi-tourПорыва смелости, чтобы уйти,Pour le reste je te laisse garder mes vingt ansВ остальном, я доверяю тебе сохранить мои двадцать лет,Prends ton temps moi je fais le tourНе торопись, а я ухожу.

Клип Marilou - Un peu d'air Watch The Clip