Перевод песни Marillion - Pseudo silk kimono

Pseudo silk kimono

Псевдо-шелковое кимоно

Huddled in the safety of a pseudo silk kimonoВжавшись под защиту кимоно из псевдо-шелка,Wearing bracelets of smoke, naked of understandingОблачившись в кольца дыма, лишенный напрочь понимания,Nicotine smears, long, long dried tears,Испачкан никотином, долгие-долгие высушены слезы,And invisible tearsНо невидимы те слезы.Safe in my own words,Покоен лишь в своих словах,Learning from my own world's, cruel joke, cruel jokeНаучен мира своего злой шуткой, злою шуткой.
Huddled in the safety of a pseudo silk kimonoВжавшись под защиту кимоно из псевдо-шелка,A morning mare rides, in the starless shutters of my eyesУтро клячей спотыкается в беззвёздных шторах моих глаз.The spirit of a misplaced childhood is rising to speak his mindДух "детства не в том месте" подымается, чтоб высказать всёTo this orphan of heartbreak,Этому сироте с разбитым сердцем,disillusioned and scornedразочарованному и презираемомуA refugee, refugeeБеглецу, скитальцу.
(Safe in the sanctuary, safe)(Спасение в святилище, спасение).