Перевод песни Adam Lambert - Pop goes the camera

Pop goes the camera

Щелкает камера

Fame takes its toll.Слава дурно влияет.Each flash steals your soul.Каждая вспышка фотоаппарата крадёт твою душу.
I got drive so I'll surviveУ меня есть настойчивость, поэтому я выживуin Hollywood where I will thrive.В Голливуде, где я буду процветать.
I won't breakЯ не буду делать перерывов,I'm what it takes,Я — то, что нужно.I'll make my mark like an earthquake.Я стану знаменитым словно землетрясение.
Fascination,Привлекательность,Saturation,Насыщенность,stars are just like us.Звезды такие же как мы.
Validation,Легализация,ExploitationЭксплуатацияall cause a big fuss.Всё вызывает ажиотаж.
Реклама
POP POP POP POP POP!Щёлк! Щёлк! Щёлк! Щёлк! Щёлк!1Look at me, Look at meСмотри на меня, Смотри на меняin a magazine.В журнале.
Drink the potionsПей лекарства,Cause commotionsВедь возбуждениеgot them feeling strong emotions.Заставило их получить сильные ощущения.
I'll inspire,Я буду вдохновлять,They'll admire,Они будут обожатьWon't turn on me 'cause i got fire.Никогда не встанут против меня, ведь я — огонь.
Fascination,Привлекательность,Saturation,Насыщенность,stars are just like us.Звезды такие же как мы.
Validation,Легализация,ExploitationЭксплуатацияall cause a big fuss.Всё вызывает ажиотаж.
POP POP POP POP POP!Щёлк! Щёлк! Щёлк! Щёлк! Щёлк!Look at me, Look at meСмотри на меня, Смотри на меняin a magazine.В журнале.