Перевод песни Adam Lambert - Voodoo

Voodoo

Магия Вуду

Moonshine on the bayouЛунный свет отражается на реке,Love shrine break the tabooВ храме любви нарушается табу.I wanna know what's in your potionХочется изведать, что в твоем зелье,Bound by total devotionПривязан к тебе со всей преданностью.
I was looking for love all overЯ искал любовь по всей земле,You're the hunter and I'm your preyТы охотник, а я твоя жертва.Now I'm lost and love ain't overТеперь я потерялся, и любовь течет во мне,I try to leave but I have to stayЯ стараюсь уйти, но теперь я должен остаться
Cos it's voodoo (under your spell)Потому что это магия вуду (я околдован тобой)Cos it's voodoo (under your spell)Потому что это магия вуду (я околдован тобой)
Swamp scenes, all love besideСцены с болотами, любовь вокруг,Snakes bites, aligning starsУкусы змей, множество звезд...I'm in rapture there is no cureЯ в восторге, нет лекарства иNo sanctuary from your loveУбежища, чтобы скрыться от твоей любви.
Реклама
I was looking for love all overЯ искал любовь по всей земле,You're the hunter and I'm your preyТы охотник, а я твоя жертва.Now I'm lost and love ain't overТеперь я потерялся, и любовь течет во мне,I try to leave but I have to stayЯ стараюсь уйти, но теперь я должен остаться.
Cos it's voodoo (under your spell)Потому что это магия вуду (я околдован тобой)Cos it's voodoo (under your spell)Потому что это магия вуду (я околдован тобой)
Cos the voodoo you do is all that can do, make me into your foolПотому что твоего колдовства достаточно, вовлеки меня в это безрассудство,Cos when you do voodoo I'm just like a doll that the pins keep pushing intoЯ всего лишь кукла в твоих руках, куда ты вонзаешь иглы.So everytime I try to break this tranceИ каждый раз, когда я пытаюсь выйти из этого транса,I'm almost afraid I miss my chance to be bewitched violent by youЯ немного боюсь, что упущу свой шанс быть заколдованным.I just gotta say I want your hexЯ должен сказать, что мне нужны твои чары,I don't want to live without your hexЯ не хочу жить без твоих чар,I'm so obsessed with your sexinessЯ так помешан на твоей сексуальности!
Cos it's voodoo (under your spell)Потому что это магия вуду (я околдован тобой)Cos it's voodoo (under your spell)Потому что это магия вуду (я околдован тобой)Cos it's voodoo (under your spell)Потому что это магия вуду (я околдован тобой)Cos it's voodoo (under your spell)Потому что это магия вуду (я околдован тобой)
So obsessed with your sexinessТак помешан на твоей сексуальности...