Перевод песни Stupendium, the - It's a Joy

It's a Joy

Это — счастье 1

Lovely day for it, how do you do?Чудесный день, как ты поживаешь?And we just had to pay for it out of the truth.За такой день мы платимся правдой. 2But who can remember? So who'd really careНо кто вообще помнит? Кому какая разницаExactly how all of the bodies got there?Как именно сюда попали эти трупы?With a hop and a skip and the pop of a pillВприпрыжку и с таблеточкойWe will all be forgiven for all that we've killed.Нас всех простят за всех, кого мы убили.And we've never been happier!И счастливее мы раньше не были!(And we've never been happier!)(Мы ранее счастливей не были!)No, we'll never be happier...Нет, никогда мы не будем счастливее...(No we'll never be happier...)(Нет, мы никогда счастливее не будем...)
A brilliant day is dawning,Прекрасный день рассветает,A million smiles are forming!Миллион улыбок появляются!Our shimmering isles are all enthralled,Все на наших блестящих островах в восторге,No, there’s nothing like conforming.И нет, никто не скрылся 3.Perish the thought of mourning.Забудь, что горечь существовала.Did you ignore the warnings?Ты проигнорировал предупреждения?All negative thoughts abhorred.Все негативные мысли возненавидены.
Реклама

My Lord! Did you take your Joy this morning?Боже мой! Ты принял Радостин этим утром?
Ask anybody in Wellington Wells,Спроси кого угодно в Веллингтон-Уэлл,They'll tell you it's terribly swell.Тебе скажут, что здесь ужасно хорошо.Delirious denizens dwell where there's nary a speckБезумные жители живут, где чистота и порядок царят,Between heaven and hell.Между Раем и Адом.They say that the empire fell.Говорят, что Империя пала.
Oh, but you never could tell!Ох, но ты бы такое не сказал!You say you remember it well?Говоришь, что помнишь неплохо?You'd better forget it or else...Тебе бы забыть всё или иначе...
Why try to better yourself?Зачем пытаться самосовершенствоваться?Reach for the medical shelfДонятись до полки с медикаментами,Just take your medicine, death and the pestilenceПрими таблеточки и — вуаля! — смерть и морMelt into pleasant locales.Превратятся в прекрасные места.Another rebellion quelled,Ещё одно восстание подавлено,Dust off your suspenders and belts.Сдуй же пыль с подтяжек и колокольчиков.It's horrendous to dwell so rememberЖить страшно, а потому помниHow splendid it felt to surrender yourself...Как же чудно чувствуешь себя, когда сдаешься...
The roses we grow have a terrible smell...Розы, что мы растим, имеют ужасный запах...
It's a Joy,Это счастье,It's a Joy,Как же чудесно,It's a JoyМы так радыTo be among we happy few.Быть среди горстки счастливчиков.It's a Joy,Это чудо,It's a Joy,Как же прекрасно,It's a Joy...Так приятно...
Well, well, wel-come to Wellington Wells,Ну, ну, ну приветствую в Веллингтон-Уэлл!Hear the tintinnabulations of the resonant bellsСлышишь как звенят колокольчики,As every resident tells you when they gush about our little town.Пока каждый житель рассказывает о нашем скромном городе.No need to rush, hush, you're welcome to settle down.Не спеши, потише, мы рады будем вас принять.Better not let me down,Но лучше меня не подводи,You're not a downer, are you?Ты же не зануда какой-нибудь, да?Get off the bench and quell that frown right now, Keanu.Слезай со скамьи и подави свое негодование, Киану 4.Try not to make a scene,Не устраивай тут сцены,Let's keep this place sereneДавай оставим тут покой и безмятежность,Unless you want a cricket batЕсли, ты, конечно, не хочешь битыPrint in the place your face had been.Отпечаток туда, где раньше было твое лицо.Don't be concerned, that was just a little bitter lyric.Не беспокойся, просто немного едких строк.The world in which you live is every little bit idyllicМир, в котором ты живешь, слегка идиллистический,Because if we even sniff discontentВедь если мы всего лишь учуем недовольство,We're quick to kill it.Тут же устраним его.Ahem, please forgive my sense of humour, I'm a wit; satiric.Кхм, прошу прощения за свой юмор, я остроумен; сатиричен.They call me Uncle JackМеня зовут Дядей Джеком,I'm bringing jungle back.Я возвращаю джунгли в вашу жизнь.Dropping silver tongue,Будучи ораторомtwisting numbers on your mumble rap.Искажаю цифры в ответ на ваше бормотание.Now be my guest and enjoy your dayА теперь чувствуйте себя как дома и наслаждайтесь днем,And don’t forget to keep ingesting your joy all day.Но и не забудьте принимать ваш Радостин весь день.
Not a frown to be found in our haven from gloom.Не плохо — найти себя в нашем оазисе среди мрака.It's astounding what our medication can do.Изумляет то, что может сделать наша медицина.As our town's burning down in a rainbow of huesИ пока наш город горит дотла в радуге цветов,Even the sky wouldn't dare to be blue...Даже небо не решилось бы быть голубым...
It's a Joy,Какое счастье,It's a Joy,Как чудесно,It's a JoyЭто прекрасноTo be among we happy few.Быть счастливым из нас.It's a Joy,Как невероятно,It's a Joy,Что за веселье,It's a Joy...Как же хорошо...
I've found a downer!Я нашел предателя!Hunt him down!Вперед, за ним!Surround the bounder!Окружите этого пройдоху!Drown him!Утопите!Pound him into powder!Сотрите его в порошок!Then head down to the grounds for a round of rounders!А потом прижмите к земле, сыграем в английскую лапту!(Yay!)(Да!)
If you're caught in a rotten, improper mood,Если вы пойманы были в прогнившем, неподходящем настрое,We'll stop at nothingМы ни пред чем не остановимся,To swaddled and coddle you,Чтобы свернуть и пригреть тебя,Throttle and bottle you,Задушим и будем нервировать,Bobby will cudgel youБобби изобьет тебя дубинкойInto the pond ‘til your body is otter food.В пруду, пока тело твое не станет пищей для выдр.Quarter you, jauntily torture youЧетвертуем, небрежно будем пытать тебя,Until you've thought all the thoughts that we order you.Пока ты не подумаешь все те мысли, что мы тебе прикажем.Sporting a jollier point of viewРаспространяем веселое мнение,If you're not enjoying it what is the point of you?И если тебе не нравится, то в чем же смысл тебя?
We've just the thing to stop the rabble, It’sУ нас есть то, что остановит негодяйство, это —Grin, pop some tablets.Улыбка, глотни пару таблеток.No matter what the matter isНе важно по какому поводу —Sins forgot. Fabulous!Грехи забыты. Потрясающе!Cast off with the ardent misfits,Отвергни пылких изгоев,Lamenting the garden districts.Сожалея о районах с парками.So throw your doses in the bin,Так что выброси свои дозы в мусорку,History's made by those who grin...История пишется улыбающимися...
The fact is you can't reactОднако, факт в том, что ты не отреагируешь,Not knowing what [REDACTED].Не зная, что [ОТРЕДАКТИРОВАННО]. 5
No need to grieveНе нужно печалится,If you can't see diseasesЕсли ты не видишь болезней,We've [REDACTED].Которые мы [ОТРЕДАКТИРОВАННО]. 6
Happiness and truth,Счастье и правда,We simply view themМы просто смотрим на нихThrough a lens, [REDACTED].Через линзу, [ОТРЕДАКТИРОВАННО]. 7
Life's a breezeЖизнь — ветерок,When you can leaveКогда ты можешьUneasy deeds [REDACTED]...Оставить сложные дела [ОТРЕДАКТИРОВАННЫМИ]... 8
(I'm happy.)(Я счастлив.)(I'm happy.)(Я счастлив.)(I'm happy!)(Я счастлив.)
It's a Joy,Какое удовольствие,It's a Joy,Как хорошо,It's a JoyКак же чудесноTo be among we happy few.Жить, среди немногих счастливчиков.It's a Joy,Счастье,It's a Joy,Одно сплошное счастье,It's a Joy,И как же радостно,It's a Joy,Как же чудесно,It's a Joy,Как же прекрасно,It's a JoyИ как же невероятноTo be among we happy few.Быть одним из счастливых людей.It's a Joy,Это — восторг,It's a JoyЭто — веселье,And we've never been happier,И никогда мы не были счастливее,No, we've never been happier...Нет, мы никогда не были счастливее...

Клип Stupendium, the - It's a Joy Watch The Clip