Перевод песни Alessandra Amoroso - Il cielo può attendere

Il cielo può attendere

Небо может подождать

Come se fosse inevitabile tu qui con meБудто бы это неминуемо, ты здесь со мной,e come se potessi scivolare piano su di teКак будто я могу медленно скользить по тебе,l’amore è un diavoloЛюбовь подобна дьяволу,inganna e poi fa piangereОбманывает и потом заставляет рыдать,ma triste io con te non sarei mai.Но с тобой я никогда не была бы грустной.
Il cielo può attendereНебо может подождать,io ritorno a vivereя возвращаюсь к жизни.e quando finisce saiИ когда закончится, знаешь,tu prendi su e te ne vaiТы возьмешь верх и уйдешь,ma il cielo può attendereНо небо может подождать,non verserò lacrimeЯ не буду проливать слез,domani non contaБудущее не имеет значения,adesso tu sei qua.сейчас ты здесь.
Come se ci fosse il tempoБудто бы было времяper lasciarsi andare e poiПозволить себе двигаться вперед и потомe smettere di chiedersiПрекратить спрашивать себя,
Реклама
se un giorno questo finiràЗакончится ли когда-нибудь это,la vita è un alitoЖизнь подобна дуновению ветра,ti sfiora e ti lascia cosìКасается тебя и потом оставляет тебя так,immobile, colpevole, ma oraНеподвижным, виноватым, но сейчас
Il cielo può attendereНебо может подождать,io ritorno a vivereя возвращаюсь к жизниe quando finisce saiИ когда закончится, знаешь,tu prendi su e te ne vaiТы возьмешь верх и уйдешь,ma il cielo può attendereНо небо может подождать,non verserò lacrimeЯ не буду проливать слез,domani non contaБудущее не имеет значения,adesso tu sei qua.сейчас ты здесь.
Regalerei i giorni miei soltanto perЯ подарила бы дни моей жизни только, чтобыtenerti qui un secondo e poiУдержать тебя здесь одно лишь мгновение и потомesplodere.Умереть.