Перевод песни Marilou - La fumée des bougies

La fumée des bougies

Дым свечей

Entré sans annonceТы вошёл без предупреждения,Venu sans témoinБез свидетелей,Seuls les murs de ta maison devinentТолько стены твоего дома знали об этом.La peine de mon sortНаказание моей судьбы,Tes éclats qui trompentТвоё сияние сбивает с толку,Et me cachent bienИ я скрываюсь в нём.L’amour défendu n’a rien d’intimeВ запретной любви совсем нет близости.
Et c’est ça l’histoireВ этом вся история,Tu m’en apprends tropТы учишь меня слишком навязчиво,Tu m’inventes une vie de forceТы предлагаешь мне жизнь силой,Mais si bien que j’en veuxНо так ловко, что я хочу этого.Et c’est ça l’histoireВ этом вся история,Tu en triches deuxТы обманываешь нас обоих,Tu t’inventes une vie de sorteТы создаешь для себя такую жизнь,Que tu te sens moins vieuxВ которой чувствуешь себя не таким старым.
Tendu comme une barreНапряжённый, как прут,
Реклама
Tu m’emmènes voirТы ведешь меня туда,Où les fleurs de l’âge vont mourirГде завянут цветы юности.
J’ai parlé bien trop tardЯ заговорила слишком поздно,J’ai pleuré au creux d’une oreille sourdeЯ плакала в глухую подушку,J’ai meublé ton néantЯ обустроила твоё небытие.Tu sortais la vie de mes jeux d’enfantТы лишал жизни мои детские игры,Tu riais en me faisant le pireТы смеялся, причиняя мне худшее.
Et c’est ça l’histoireВ этом вся история,Tu m’en apprends tropТы учишь меня слишком навязчиво,Tu m’inventes une vie de forceТы предлагаешь мне жизнь силой,Mais si bien que j’en veuxНо так ловко, что я хочу этого.Et c’est ça l’histoireВ этом вся история,Tu en triches deuxТы обманываешь нас обоих,Tu t’inventes une vie de sorteТы создаешь для себя такую жизнь,Que tu te sens moins vieuxВ которой чувствуешь себя не таким старым.
Et le jour où ta propre filleА в тот день, когда твоя собственная дочьA fait s’envoler la fumée de 16 bougiesОтправила по ветру дым шестнадцати свечей,Ce jour as-tu fait le vœu débileЗагадал ли ты тогда глупое желание,Que la vie la protège et l’épargne des hommes comme çaЧтобы жизнь защитила и уберегла её от таких людей?Des hommes comme toiОт таких как ты?
Et c’est ça l’histoireВ этом вся история,Tu m’en apprends tropТы учишь меня слишком навязчиво,Tu m’inventes une vie de forceТы предлагаешь мне жизнь силой,Mais si bien que j’en veuxНо так ловко, что я хочу этого.Et c’est ça l’histoireВ этом вся история,Tu en triches deuxТы обманываешь нас обоих,Tu t’inventes une vie de sorteТы создаешь для себя такую жизнь,Que tu te sens moins vieuxВ которой чувствуешь себя не таким старым.

Клип Marilou - La fumée des bougies Watch The Clip