Перевод песни Alessandra Amoroso - Un fiore dal niente

Un fiore dal niente

Цветок из ничего

L'ambientazione delle mie incertezzeВозрождение моей неуверенностиè un cielo lucido ma senza coloreЭто блестящее небо, но без цветаUna giornata uggiosa, regala pensieriпасмурный день, дарит мыслиIl tuo coraggio mi sa fare maleтвое мужество делает мне больноperché non ho nessuno dei tuoi ricordiпотому что у меня нет ничего из твоих воспоминанийnessuno dei tuoi sogniничего из твоих сновnon ho più appartenenza alle tue geometrieя больше не принадлежу твоей геометрииnon ho più quella confidenzaнет больше того доверия
Hai mai chiesto perdono a qualcuno per cosa sentiТы никогда не просила прощения за то, что чувствуешьquando stava cambiando la stradaкогда меняла дорогуe non eri più quello di primaи ты не была больше той первойe ti sei innamorata di un altroи ты влюблена в другогоun fiore dal nienteцветок из ничегоche sconvolge impetuosa i tuoi pianiкоторый стремительно расстраивает твои планыe l'insieme l'idea del domaniвместе с идеями завтрашнего дняHai mai detto a qualcuno ti amoТы никогда не говорил кому-либо что любишьe non lo sentiи ты не чувствуешь
Реклама
e non trovi un motivo sbagliatoи не может найти причину ошибкиnon è colpa di niente e nessunoэто не вина кого-то или чего-тоse ti sei innamorata di un altroесли влюблена в другогоun fiore dal nienteцветок из ничегоSe ti sei innamorata di un altro...если ты влюблена в другого…

Мои страданияLa condizione delle mie insofferenzeэто длительный кровоподтек но без болиè un lento livido ma senza doloreлюбой день который изменит жизнь.Una giornata qualunque che cambia la vita.Твое мнение делает мне больноIl tuo giudizio mi sa fare maleпотому что у меня нет никаких твоих путейperché non ho nessuno dei tuoi percorsiнет твоего разумаnessuna tua ragioneя больше не принадлежу твоей геометрииnon ho più aderenze alle tue geometrieнет больше того доверияnon ho più quella confidenza
Ты никогда не просила прощения за то, что чувствуешьHai mai chiesto perdono a qualcuno per cosa senti,когда меняла дорогуquando stava cambiando la stradaи ты не была больше той первойe non eri più quello di primaи ты влюблена в другогоe ti sei innamorata di un altro,цветок из ничегоun fiore dal niente,который стремительно расстраивает твои планыche sconvolge impetuosa i tuoi pianiвместе с идеями завтрашнего дняe l'insieme l'idea del domani.Ты никогда не говорил кому-либо что любишьHai mai detto a qualcuno ti amoи ты не чувствуешьe non lo sentiи не может найти причину ошибкиe non trovi un motivo sbagliato,это не вина кого-то или чего-тоnon è colpa di niente e nessunoесли влюблена в другогоse ti sei innamorata di un altro,цветок из ничегоun fiore dal niente.если ты влюблена в другого…Se ti sei innamorata di un altro...
Ты никогда не говорил кому-либо что любишьHai mai detto a qualcuno ti amoи ты не чувствуешьe non lo sentiи не может найти причину ошибкиe non trovi un motivo sbagliato,это не вина кого-то или чего-тоnon è colpa di niente e nessunoесли влюблена в другогоse ti sei innamorata di un altro,цветок из ничегоun fiore dal niente.если ты влюблена в другого…Se ti sei innamorata di un altro...