Перевод песни Alessandra Amoroso - Non ho che te

Non ho che te

У меня нет никого кроме тебя

quasi perdutamente instabile ti cercoТак нестабильно-безумно я ищу тебя,e vorrei farti sentire quantoИ я бы хотела, чтобы ты услышал, насколькоcredo tra i desideri a un solo sogno appesoЯ верю, что среди желаний есть одна лишь подвешенная мечта.e chiamami bugiardaИ назови меня лгуньей.forse avrei dovuto metterti al correnteВозможно, я должна была держать тебя в курсеdella tempesta che mi accendi dentroБури, которую ты вызвал внутри меня,e invece continuavo a rimandareА я, наоборот, продолжала откладывать,perchè sono una bugiardaПотому что я лгунья.
ma in fondo già lo soНо в глубине я уже знаю,che io non ho, non ho, non hoЧто у меня нет, у меня нет, у меня нет,non ho che te...У меня нет никого кроме тебя
mi fai diventare la cosa più importanteТы сделал меня самой важнойnon ho che teУ меня нет никого кроме тебя,a sorridermi per mano tra la genteЧтобы улыбаться мне, держа за руку в толпеnon ho che teУ меня нет никого кроме тебя,che sai decifrare tutti i miei silenzi,Кто мог бы расшифровать все мои молчания,
Реклама
contrattempi del mio cuoreБеспокойства моего сердца,senza bisogno di spiegareНе нуждаясь в объяснениях.non ho che teУ меня нет никого кроме тебя,anche se lo so, non ti dimostro nienteДаже если я это знаю, я тебе ничего не показываю.non ho che teУ меня нет никого кроме тебяil mio amore viaggia a velocità incostanteМоя любовь движется с непостоянной скоростьюnon ho che teУ меня нет никого кроме тебяmascherata indifferenza che nascondeСкрытое безразличие, что прячетla paura di potere stare senzaСтрах возможности остаться безdi te..Тебяnon ho che teУ меня нет никого кроме тебяteТебя
Quasi stupidamente fragile mi aspettoТак глупо и хрупко я жду,che tutto torni indietroЧто все вернется назадin un momentoМгновенно.e non lasciarsi vivere dal tempo,И не давать себе жить временем,ora non sono una bugiardaТеперь я не лгунья.se dico che non ho,Если я говорю, что у меня нет,non ho, non ho,У меня нет, у меня нет,non ho che teУ меня нет никого кроме тебя.
mi fai diventare la cosa più importanteТы сделал меня самой важнойnon ho che teУ меня нет никого кроме тебя,a sorridermi per mano tra la genteЧтобы улыбаться мне, держа за руку в толпеnon ho che teУ меня нет никого кроме тебя,che sai decifrare tutti i miei silenzi,Кто мог бы расшифровать все мои молчания,contrattempi del mio cuoreБеспокойства моего сердца,senza bisogno di spiegareНе нуждаясь в объяснениях.non ho che teУ меня нет никого кроме тебя,anche se lo so, non ti dimostro nienteДаже если я это знаю, я тебе ничего не показываю.non ho che teУ меня нет никого кроме тебя,il mio amore viaggia a velocità incostanteМоя любовь движется с непостоянной скоростью,non ho che teУ меня нет никого кроме тебяmascherata indifferenza che nascondeСкрытое безразличие, что прячетla paura di potere stare senzaСтрах возможности остаться безdi te..Тебяnon ho che teУ меня нет никого кроме тебя